20121129

ghost library: 早安,同學早!

ghost library: 早安,同學早!: Author: 急急子 Title: 早安,同學早! 香港 : 日閱堂出版社, 2012. Location:  New Asia College Library, The Chinese University of Hong Kong, Hong Kong.

20120503




中國傳統美學實際上没有這樣一個唯心和唯物主義的分界


意派開宗明義講顛覆西方再現理論,但內容直指西方分離美學的對抗性(自以為藝術並非“關注現實或者反現實”的簡單敘事命題)其實不過是另一種對抗。

在圖像或語言文字與所指的事物之間任意妄為。看與被看,以為消失,還未消失。

反文學敘事,超越作品的主體。


是耶非耶
need not be clear
or both clear and not clear


意在言外無言

20120429



六祖慧能,Ferdinan de Saussure,words as symbols, the undefined space between the signifier and the signified, controlled by the authority, master and mold the society, the behaviour, the thought, the psyche. 任意,empty, 在能指和所指之間有一點自然聯繫

20120427

又晚偶筆,念故人

夜燈暗,殘筆影盡,還不見,情只舊,路旁靜,伊人說往昔,說路旁依舊好不見情殘影舊

20120412



On the process of illumination
transmigrated to be adopted by the cloud
turning on, eclosion
ascending to heaven
Pick up the flowers
over the crowd
hairy blowing
joining the sandal
the light knees down
on my way
Not a way

20120329

每有空間

20120227



蘋果日報 二零一二年二月廿三日 星期四

a priori determination of space

proletariat: i had a strange image, a flat and lack area and, underneath, a sea flowing dimly, an endless wave, something like a dark and thick mass rolling with unwieldy vagueness.

and then an intrusion to the undefined, neither virtual or realistic space.


蘋果日報 二零一二年二月廿三日 星期四

“Compromise: It is the association of two men. I had the representation of two bodies gliding towards each other, sideways. Their form was vague but it was tow bodies - one on the right, the other on the left- which sucked up each other. the body was solid and had some protuberances which it pushed ahead and which disappeared in each other. Then, there was only one body. But what is surprising is that the body did not increase much in size. It was a bit larger than each of the parts but smaller than the two combined. It was a greyish green, had a dirty greyish green color. At the same time I made the movement with my hands."

20120226



東方日報 二零一二年二月廿二日

潘諾夫斯基,“藝術不是再現現實,它再現的是如何再現現實的觀念”

20120223



東方日報 2012年2月22日 星期三

後巷— 在大富豪

20120220



how great thou art

20120216






Marcel Duchamp brought about an uneasy awareness that art is a system dominated by language and that its meanings are determined by consensus and usage and not necessarily by any quality inherent in the work itself.

Jenny Holzer’s words: confronting and ultimately exploiting the authoritarian voice that comes to us in the simple but convincing message we call “advertising”

Uncertain realm between words and objects

Sol LeWitt 編輯指令

Straightforward language

Minimalism: detached from the system (極端的分離)
Maximalism: engaged into the system (no boundary between artworks and daily life/object)

介入定義 the intervention to the definition

who has the authority? No one has the authority?


Thought is an art

“what action?”

“stencil painting on wall or other public space”

“talking about defining space and language, e.g., will simply post the word 牆 on the wall/public space/燈/斑馬線..”

“good wor! 破壞公物”

“咩叫破壞?咩叫公物?”

“filled up the whole shit city. Let me do some in tuen mun first. Then the fucking shit CU”

“so many places”

“define them”

“from what?”

“if we ask it to the ultimate end, for every definition, they were defined from nowhere”



你老母我依家define緊你啊

Defined from nowhere

“how did u think where to spray?”

“random” “public”

“I thought it was horizon”

“there’re some definitions in it”


“How did u feel?”

“I feel like am going to conquer the world”

“So easy?”

“Yes, just name it”


“why it’s on the ground?” “why it’s on the black side but not on the white?”

“why not?”

“what’s the question for?”

“I thought there are some meaning inside, it’s about intervention of the original objects/location.”

“there should be some mysterious undefined thought inside”


when the manipulation over stimulation

when the words juxtaposed with objects.

20120114



混沌的鬍子
躺在退了色的草坪
花灑落
煙花結焦
圈了圓
畫一道